Viking RVRF3361SS Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Kühlschränke Viking RVRF3361SS herunter. Viking RVRF3361SS Installation Instruction Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Use / Install Guide
Guide Uso / d’installation
Guía de d’utilisation / Instalación
3 Series
French Door Bottom Freezer/Refrigerator
Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas
RVRF3361 / CRVRF3361
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Uso / d’installation

Use / Install GuideGuide Uso / d’installationGuía de d’utilisation / Instalación3 SeriesFrench Door Bottom Freezer/RefrigeratorRefrigerador con congel

Seite 2 - Finding Information

10Removal and Installation of lower Freezer DrawerRemoving Freezer Drawer: 1. Remove (4) hex head drawer screws. 2. Lift up drawer to remove.CAUTION

Seite 3 - Important safety instructions

111. There are 6 handle studs on the refrigerator.2. Slide handle endcaps over door stud.3. Tighten the set screw. There are 2 set screws per

Seite 4 - Electrical information

12Connecting the Water SupplyBefore Installing The Water Supply Line, You Will Need: • Basic Tools: adjustable wrench, fl at-blade screwdriver, and P

Seite 5 - Feature Overview

13TruTouch ControlsAn indicator light will be illuminated above most active features.Touch the icon to activate the options below.on off Press

Seite 6

14TruTouch ControlsThe Sabbath Mode is a feature that disables portions of the refrigerator and its controls in accordance with observance of the wee

Seite 7

15Automatic Ice MakerIce maker operation & careAfter the refrigerator is installed properly, the ice maker can produce ice within 24 hours. It can

Seite 8

16Storage FeaturesYour refrigerator includes glass shelves that are designed to catch and hold accidental spills.You can easily adjust shelf positions

Seite 9

17Storage FeaturesSpecial items rack The innovative design of the special items rack allows you to store four bottles of wine or soft drink bottles.Re

Seite 10 - Removing the Doors

18Storage FeaturesTo remove the Temperature Adjustable Cold Zone Drawer for cleaning: 1 Pull the drawer out until it stops. 2 Lift the front sligh

Seite 11 - Installing the Door Handles

19Storage FeaturesFreezer FeaturesTo Remove Upper Freezer Basket1. Find the side where the basket frame is aligned to the clip opening. The basket

Seite 12 - Connecting the Water Supply

2Finding InformationPlease read and save this guideWe hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your

Seite 13 - TruTouch Controls

20Ideas for storing foodsFresh food storage • Keep the fresh food compartment between 34°F and 40°F with an optimum temperature of 37°F. • Avoid o

Seite 14

21Normal Operating SoundsUnderstanding the sounds you may hearYour new, high-effi ciency refrigerator may introduce unfamiliar sounds. These sounds nor

Seite 15 - Automatic Ice Maker

22Changing The Water and Air FiltersYour refrigerator is equipped with separate water and air fi ltering systems. The water fi lter system fi lters all t

Seite 16 - Storage Features

23Changing The Water and Air FiltersOrdering replacement fi ltersOrder new fi lters by calling 888-845-4641, online at www.vikingrange.com in the US or

Seite 17

24Care and CleaningProtecting your investmentKeeping your refrigerator clean maintains its appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills i

Seite 18

25Care and CleaningCare and cleaning tipsVacation and moving tipsPart Cleaning Agents Tips and PrecautionsInterior & Door Liners Soap and water

Seite 19

26Solutions to Common ProblemsBefore you call...If you experience a concern with your refrigerator or notice a product behavior or condition that you

Seite 20 - Ideas for saving energy

27Solutions to Common ProblemsRefrigerator OperationsConcern Potential Cause Common SolutionCompressor does not run. Freezer control is set to “OFF”

Seite 21 - Normal Operating Sounds

28Solutions to Common ProblemsTemperatures Are Too WarmConcern Potential Cause Common SolutionFreezer/Refrigerator temperature is too warm. Doors ar

Seite 22 - Water fi lter

29Service Information If service is required, call your dealer or authorized service agency. The name of the authorized service agency can be obtained

Seite 23 - Air fi lter

3SafetyImportant safety instructionsGeneral SafetySafety PrecautionsDo not attempt to install or operate your unit until you have read the safety prec

Seite 24 - Care and Cleaning

30WarrantyFREESTANDING FRENCH DOOR REFRIGERATOR/FREEZER WARRANTYONE YEAR FULL WARRANTYFreestanding french door refrigerator/freezers and all of their

Seite 26 - Solutions to Common Problems

1-FRRenseignementsVeuillez lire et conserver ce guideFélicitations et bienvenue dans le monde distingué des propriétaires Brigade. Nous espérons que v

Seite 27

2-FRSécuritéInstructions de sécurité importantesSécurité généraleMesures de sécuritéNe tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil a

Seite 28

3-FR • Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique de 115 V c.a., 60 Hz, sans mise à la terre. Le cordon d’alimentation de l&apo

Seite 29 - Service Information

4-FRAperçu des caractéristiquesExplication des caractéristiques et des termesVotre réfrigérateur est conçu pour vous offrir une commodité optimale et

Seite 30 - Warranty

5-FRCe guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'installation et d'utilisation spécifi ques à votre modèle. No

Seite 31

6-FRVisMeneau dudéflecteurCharnièreà meneaubasculantRéglage de la vis du meneau basculant Ajustement du meneau basculant : 1 Desserrez la vis se tro

Seite 32 - Renseignements

7-FRInstallationATTENTIONLes étagères doivent être retirés avant de déplacer le réfrigérateur.Votre réfrigérateur comporte des clayettes en verre conç

Seite 33 - Sécurité

8-FR 2 Débrancher le câblage en saisissant fermement les deux côtés du connecteur, appuyer sur le verrou et écartez. Retirez les deux vis de la char

Seite 34

4 • The refrigerator must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz, AC-only non-GFCI electric outlet. The power cord of the appliance is equi

Seite 35 - Aperçu des caractéristiques

9-FRRetrait des portesInstructions de retrait et de remise du tiroir de congélateurRetrait du tiroir de congélateur1. Retirez les (4) vis à tête hexa

Seite 36 - Installation

10-FRInstallation de la porte gère1 Il y a 6 poignée goujons sur le réfrigérateur. 2 Faire glisser les embouts de poignée sur goujon de la porte

Seite 37

11-FRRaccorder l’alimentation en eauAvant d'installer l'alimentation en eau, vous aurez besoin : • Des outils de base suivants : Une clé à

Seite 38

12-FRTruTouch CommandesUn voyant rouge s’allume au-dessus de la fonction activée.Appuyez sur l’icône correspondante pour activer les options ci-dessou

Seite 39 - Retrait des portes

13-FRTruTouch CommandesLe mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur et les commandes des modèles à tech

Seite 40

14-FRDistributeur d’eau et de glaçons automatiqueUtilisation et entretien de la machine à glaçonsUne fois que le réfrigérateur a été installé correcte

Seite 41 - Installation de la porte gère

15-FRCaractéristiques de rangementVotre réfrigérateur comporte des clayettes en verre conçues pour retenir les renversements accidentels.Vous pouvez f

Seite 42 - REMARQUE

16-FRCaractéristiques de rangementÉtagère pour articles spéciaux La conception novatrice de l'étagère pour articles spéciaux vous permet d'y

Seite 43 - TruTouch Commandes

17-FRCaractéristiques de rangementRetrait du tiroir Température réglable Zone Froide pour le nettoyer : 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. 2

Seite 44

18-FRCaractéristiques de rangementClayette basculante métalliqueLa clayette basculante métallique du congélateur (située à l'intérieur du tiroir

Seite 45

5Feature OverviewUnderstanding features and termsYour refrigerator is designed for optimal convenience and storage fl exibility. The illustration below

Seite 46 - Caractéristiques de rangement

19-FRConseils pour la conservation des alimentsConservation des aliments frais • Conservez le compartiment réfrigérateur à une température située en

Seite 47

20-FRBruits d'un fonctionnement normalPour comprendre les bruits que vous entendezVotre nouveau réfrigérateur de haute effi cacité peut émettre de

Seite 48

21-FRRemplacement des fi ltres à eau et à airVotre réfrigérateur est équipé d’un système de fi ltration pour l’eau et d’un autre pour l’air. L'eau

Seite 49

22-FRRemplacement des fi ltres à eau et à airPour commander des fi ltres de rechangePour commander de nouveaux filtres, appelez le 1 -888-845-4641 ou al

Seite 50

23-FREntretien et nettoyageProtection de votre investissementGardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essu

Seite 51

24-FREntretien et nettoyageAstuces d'entretien et de nettoyageConseils pour les vacances et les déménagementsPièce Agents de nettoyage Conseils e

Seite 52 - Filtre à eau

25-FRSolutions aux problèmes courantsAvant de faire appel au service après-venteSi vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarque

Seite 53 - Filtre à air

26-FRFonctionnement du réfrigérateurProblème Cause possible Solution couranteLe compresseur ne fonctionne pas. Le système de refroidissement est arr

Seite 54 - Entretien et nettoyage

27-FRSolutions aux problèmes courantsTempératures trop chaudesProblème Cause possible Solution couranteLa température à l’intérieur du réfrigérateur/c

Seite 55

28-FRSi un SAV s’impose, appelez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Viking. Vous pouvez obtenir les coordonnées du centre de réparation

Seite 56 - Machine à glaçons automatique

6This Use & Care Guide provides general installation and operating instructions for your model. We recommend using a service or kitchen contractin

Seite 57 - Températures trop froides

29-FRGarantieRÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS - GARANTIEGARANTIE COMPLÈTE D’UN ANLes réfrigérateurs/congélateurs verticaux/juxtapo

Seite 59 - Service après-vente

1-SPDónde obtener informaciónLea y conserve este manual.Dónde obtener información ...1Seguridad ...

Seite 60 - Garantie

2-SPSeguridadInstrucciones importantes de seguridadSeguridad generalPrecauciones de seguridadNo intente instalar o usar su producto hasta haber leído

Seite 61

3-SP • El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico dedicado de 115 voltios, 60 Hz., CA sin protección de falla de conexión

Seite 62 - Dónde obtener información

4-SPDescripción de las característicasDescripción de las características y terminologíaSu refrigerador fue diseñado para ofrecer la mayor conveniencia

Seite 63 - Seguridad

5-SPEsta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones generales de instalación y funcionamiento para su modelo de electrodoméstico. Recomendamos

Seite 64

6-SPInstalaciónPuertaPuertaAmbaisserSouleverPataantibasculement Nivelación del refrigerador y ajuste de las puertas (de ser necesario)Pautas para el p

Seite 65 - IMPORTANTE

7-SPInstalaciónPRECAUCIÓNSaque las bandejas antes de trasladar el frigorífi co.Su refrigerador incluye bandejas de vidrio, las cuales han sido diseñada

Seite 66 - Instalación

8-SPDesinstalación de las puertas 2 Desconecte el mazo de cables sujetando fi rmemente ambos lados del conector, apriete el pestillo y separe. Quite

Seite 67

7Installation Level Refrigerator & Adjust Doors (if necessary)Guidelines for fi nal positioning of your refrigerator: • All four corners of the c

Seite 68

9-SPRetirada de la bisagra inferior4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro.PRECAUCIÓNAsegúrese de

Seite 69 - Desinstalación de las puertas

10-SPSe encarga de sacar las puertas 2. Deslice el mango tapones sobre montantes de puerta. 3 Apriete el tornillo de ajuste. Hay 2 tornillos par

Seite 70

11-SPConexión del suministro de aguaPara instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo siguiente: • Herramientas básicas: llave ajustable

Seite 71

12-SPTruTouch ControlesUna luz indicadora se encenderá sobre la mayoría de las funciones de modo activo.Toque un símbolo para activar las siguientes o

Seite 72

13-SPTruTouch ControlesEl modo sabático es una función que desactiva parte de las opciones del refrigerador y los controles TruTouch según la observac

Seite 73 - TruTouch Controles

14-SPFabricador automático de hielo Cuidado y funcionamiento del distribuidor de hieloDespués de haber instalado el refrigerador correctamente, el fab

Seite 74

15-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorSu refrigerador incluye bandejas de vidrio, las cuales han sido diseñadas para atrapar y contener derr

Seite 75 - Función de hielo rápido

16-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorSoporte para artículos especiales El diseño innovador de los soportes para artículos especiales le per

Seite 76 - Cajones para las verduras

17-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorPara retirar el cajón Temperatura ajustable zona fría para limpiarlo: 1 Tire del cajón hasta que se

Seite 77 - Soporte para

18-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorDivisión de la cestamediaFijadoresBarraestabilizadoraDesinstalación de las divisionesLevante la parte

Seite 78 - PRECAUCIÓN

8InstallationCAUTIONShelves must be removed prior to moving the refrigerator.Air SealAir SealYour refrigerator includes glass shelves that are designe

Seite 79 - Incline la bandeja de rejilla

19-SPSugerencias para almacenar alimentosAlmacenamiento de alimentos frescos • Mantenga la temperatura del refrigerador entre 34°F (1°C) y 40°F (4°C

Seite 80 - Sugerencias para almacenar

20-SPSonidos normales de funcionamientoInterpretación de sonidos que puede hacer su refrigeradorSu nuevo refrigerador de alta efi ciencia puede generar

Seite 81

21-SPPara cambiar los fi ltros de agua y aireSu refrigerador viene equipado con sistemas fi ltrantes de agua y aire. El sistema de fi ltrado de agua fi lt

Seite 82 - Filtro de agua ProChill

22-SPPara cambiar los fi ltros de agua y airePedidos de fi ltros de repuestoPuede pedir fi ltros nuevos llamado al 1-888-845-4641, por Internet en www.vi

Seite 83 - Filtro de aire

23-SPCuidado y limpiezaMantenimiento protector del electrodomésticoEl refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la a

Seite 84 - Cuidado y limpieza

24-SPPara reemplazar la luz LED Tanto el compartimiento del refrigerador como el del congelador presentan una luz led que no necesita mantenimiento. P

Seite 85

25-SPSoluciones de problemas comunesAntes de solicitar servicio técnico...Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comport

Seite 86 - Olores en el refrigerador

26-SPSoluciones de problemas comunesFuncionamiento del refrigeradorProblema Posible causa Solución comúnEl compresor no funciona. El sistema de refr

Seite 87

27-SPSoluciones de problemas comunesLas temperaturas son demasiado tibiasProblema Posible causa Solución comúnLa temperatura interna del congelador o

Seite 88 - Temperatura ajustable

28-SPInformación sobre el servicioSi necesita servicio, llame a a una agencia de servicio autorizada. El concesionario o la distribuidora de su área p

Seite 89 - Información sobre el servicio

9Removing the DoorsNOTEUse care while pulling the water tube from the unit to be sure that you do not kink the tube.To remove the refrigerator doors:1

Seite 90 - Garantía

29-SPGarantíaREFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR DE PUERTA DOBLEGARANTÍA TOTAL DE UNO AÑOSe garantiza que los todos de abajo/de refrigeradores con co

Seite 92

062326-000B EN FR SP Viking Range, LLC111 Front StreetGreenwood, Mississippi 38930 USA(662) 455-1200For product information, call 1-888-(845-4641)or v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare